limited time video access / acceso al vídeo por tiempo limitado / accès vidéo à durée limitée / acesso de vídeo por tempo limitado / ограниченный доступ к видео / 限时视频访问
Instructions
Please register so that the administrator can give you access after checking your authorization and your registration to the Meeting.
An approval will be sent to you by email and you will be able to access the videos of the sessions from the LOG-IN button. Thank you.
Instructions
Merci de vous inscrire afin que l'administrateur puisse vous donner accès après vérification de votre autorisation et de votre inscription au Meeting.
Une approbation vous sera envoyée par email et vous pourrez accéder aux vidéos des sessions depuis le bouton LOG-IN. Merci.
инструкции
Пожалуйста, зарегистрируйтесь, чтобы администратор мог предоставить вам доступ после проверки вашей авторизации и вашей регистрации на собрание. Утверждение будет отправлено вам по электронной почте, и вы сможете получить доступ к видеозаписям сеансов с помощью кнопки ВХОД. Спасибо.
Instrucciones
Regístrese por favor para que el administrador le pueda dar acceso despúes de comprobar su autorización y su registro al Encuentro.
Se le enviará una aprobación por correo y podrá acceder a los vídeos de las sesiones desde el botón de LOG-IN. Gracias.
Instruções
Por favor, registre-se para que o administrador possa lhe dar acesso após verificar sua autorização e sua inscrição no Encontro.
Uma aprovação será enviada a você por e-mail e você poderá acessar os vídeos das sessões a partir do botão LOG-IN. Obrigado.
指示
請登錄,以便管理員在確認您的授權並註冊會議後授予您訪問權限。 批准將通過電子郵件發送給您,您將能夠通過單擊“登錄”按鈕訪問會議的視頻錄製。謝謝。
GDPR-compliant, Privacy Policy for IPECF